The New Allotment Expert

Monday, May 23, 2005

Ne'er cast a clout til May is out

The prepared beds are just sitting there now, waiting till all chance of a final frost has gone. Weeds were coming up yesterday so we spent an hour redigging and weeding.

If the weather is good for weeds at is good for planting in my opinion. ... Maybe tonight we will get some more sowing done.

"Ne'er cast a clout til May is out" has a french equivelent. Accroding to Celines excellent Translation blog En avril, ne te découvre pas d'un fil!" means "Never cast a thread until April is dead". As Celine points out, the French version refers to April because its a bit hotter over there.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home